עגלת הקניות

0
סה"כ עלות המוצרים

מתוך ה”הדרשה על לילה יחיד ונשגב”

קרן ארבל
06/02/2018
http://kerenarbel.com/translations/

Mahakaccanabhaddekarattasuttam MN III.193

“אין לנהות אחר העבר, גם לא לערוג אל העתיד;
שכן העבר עבר ואילו העתיד עדיין לא הגיע.
החכם רואה בבהירות את רגע ההווה,
מטפח אותו בנחישות וללא רתיעה.
המאמץ צריך להעשות היום,
שכן מי יידע האם מחר יבוא המוות?
הרי אין הסכם עם המוות אשר לו צבא גדול.
כך, זה המתרגל בשקדנות ובהתמדה לילה ויום,
הוא אשר לו לילה יחיד ונשגב
ומתואר כחכם השלו.”

פריטים נוספים

בתי הקדשה

תרגום: מאנגלית: יסמין הלוי

לוּ כל בעלי התודעה, כל הסובלים בגופם ובנפשם יזכו באוקיינוס של אושר ושמחה בזכות חסד זה שצברתי.   לו לא יסבול איש יחלה או יעשה רע לא יפחד ולא ימעיט […]

library image

הדרשה אודות האהבה (Metta-sutta)

תרגום: אביתר שולמן

לאחר שהבין את המקום השקט, אותו יש לקיים בראש ובראשונה על-ידי פעילות מיטיבה – עליו להיות מסוגל, ישר, נכון, בעל דיבור טוב, רך וללא יוהרה,   שבע רצון, אחד שקל […]

library image

סוטרה סדאקה

תרגום: ורד כספי

שמעתי שפעם המבורך גר בין הסומבהאנים. ישנה עיר סומבהאנית הנקראת סדאקה. שם פנה המבורך אל הנזירים ואמר “נזירים!”. “כן, אדוני” ענו הנזירים. המבורך אמר: “פעם, נזירים, לוליין במבוק  העמיד מוט […]

library image
Skip to content