עגלת הקניות

0
סה"כ עלות המוצרים

מלכת היופי

06/02/2018
סדקה סוטה, סמיוטה ניקאיה 47.20
תרגום: דורון מלכא

“דמיינו, נזירים, כי המון רב מתקהל יחדיו, ואומר ‘מלכת היופי! מלכת היופי!’ ודמיינו שאותה מלכת יופי מיומנת מאד בשירה ובריקוד, כך שהמון גדול אף יותר מתקהל ואומר ‘מלכת היופי שרה! מלכת היופי רוקדת!’.
אז מגיע אדם, משתוקק לחיים וירא מהמוות, משתוקק לתענוגות ומתעב את הכאב. והם אומרים לו ‘ראה, אדוני, עליך לקחת קערה זו המלאה עד גדותיה בשמן ולשאת אותה על ראשך בין ההמון הרב לבין המלכה היפה. אדם עם חרב שלופה יעקוב אחריך, וברגע שתשפוך ולו טיפה של שמן, יערוף את ראשך לאלתר’. כעת, מה אתם חושבים, נזירים: האם אדם זה, לא ישים לב לקערת השמן, וייתן לדעתו להיות מוסחת ממנה?
‘לא, מכובדנו’.
‘המשלתי לכם משל זה על מנת להעביר מסר, והוא: הקערה המלאה שמן עד גדותיה מסמלת תשומת לב השרויה בגוף. וכך עליכם לאמן את עצמכם: ‘אנו נפתח תשומת לב השרויה בגוף. אנו נתמיד בה, ניתן לה את המושכות ונשתמש בה כבסיס, נקרקע אותה, נייצב אותה, נגבש אותה, וניקח אותה על עצמנו כהלכה’. כך עליכם לאמן את עצמכם.”

פריטים נוספים

בתי הקדשה

תרגום: מאנגלית: יסמין הלוי

לוּ כל בעלי התודעה, כל הסובלים בגופם ובנפשם יזכו באוקיינוס של אושר ושמחה בזכות חסד זה שצברתי.   לו לא יסבול איש יחלה או יעשה רע לא יפחד ולא ימעיט […]

library image

הדרשה אודות האהבה (Metta-sutta)

תרגום: אביתר שולמן

לאחר שהבין את המקום השקט, אותו יש לקיים בראש ובראשונה על-ידי פעילות מיטיבה – עליו להיות מסוגל, ישר, נכון, בעל דיבור טוב, רך וללא יוהרה,   שבע רצון, אחד שקל […]

library image

סוטרה סדאקה

תרגום: ורד כספי

שמעתי שפעם המבורך גר בין הסומבהאנים. ישנה עיר סומבהאנית הנקראת סדאקה. שם פנה המבורך אל הנזירים ואמר “נזירים!”. “כן, אדוני” ענו הנזירים. המבורך אמר: “פעם, נזירים, לוליין במבוק  העמיד מוט […]

library image
Skip to content