הדהמפדה כתוב בתים בתים, ובמעין שירה בודהיסטית הטקסט מספק לקורא הסבר בהיר על תפיסת העולם הבודהיסטית ועל מושגים כמו מודעות, מוסר, מדיטציה, הארה ועוד.
התרגום וההסברים לפרק הראשון שלפניכם הוא פרי עבודתו המוקדפת והמתמשכת של אסף פדרמן, וזהו התרגום הראשון של הטקסט הזה ישירות משפת המקור – פאלי – לעברית
בקרוב ייצא תחת ידו של אסף התרגום המלא וההסברים לטקסט כולו, בספר שייקרא “דברי האמת” ויצא לאור בהוצאת כרמל.
בינתיים אישר לנו אסף בנדיבות גדולה לפרסם כאן חלקים מתוך הטקסט,
הרי הם לפניכם.
בסוף הטקסט תוכלו למצוא לינקים לקטעים נוספים וכן קישור לטקסט כולו בתרגום לאנגלית.