התרגום המילולי של המונח סמאדהי הוא: “המצב…
סמסארה או “מעגל הלידות מחדש” שפירושה המילולי הינו “נדודים נצחיים” מציין את אותו תהליך בלתי פוסק של לידה, מחלה, זקנה ומוות.
בצורה מדויקת יותר, ניתן לומר כי זוהי השרשרת המתמשכת של קומבינציות המצרפים (קנדהה), אשר משתנה ללא הרף מרגע לרגע אבל עדיין ממשיכה את אותו שטף של שינויים, בלי להפסיק, כאשר עבור אותה סמסארה, תקופת חיים אחת מציינת רק שבריר קטן וחולף ממנה.
לכן, כדי להיות מסוגל להבין לעומק את האמת הנאצלת הראשונה של הסבל, על האדם להתבונן בסמסארה, כלומר באותו שטף מתמיד של לידות מחדש ולא רק על תקופת חייו הנוכחית שעשויה להיות לעיתים עם סבל מועט.
פריטים נוספים
קארמה
פירושה המילולי של המילה קרמה (או קַמַּה בפאלי) הוא פעולה. המונח מציין רצון או בחירה מועילה /חיובית או לא מועילה/שלילית (אקוסלה צֶ’טַנַא, קוסלה צֶ’טַנַא), ושל הפקטורים המנטאליים הצמודים אליהם, אשר […]
קרונא
“קרונא” היא השלישית מארבעת “התכונות הנשגבות”. היא מתורגמת בדרך כלל כחמלה אבל גם כאי אלימות וסימפטיה, זוהי התכונה שגורמת לנו לנסות ולמצוא את הדרך היעילה ביותר לעזור באמת לאחרים. “קרונא” […]
קַלְיַאנַה מיטַּה
פירושה המילולי של המילה קליאנה מיטה הוא “חבר טוב”, או “חבר נעלה”. המשמעות המקורית של מונח זה היא של נזיר בכיר המשמש כחונך או חבר של תלמידו (הנזיר) אשר “שואף […]
קילֶסַה
קילסה הם “זיהומים” (של התודעה), אשר מונעים מאיתנו לראות נכוחה את המציאות, כפי שהיא באמת. שלושת הזיהומים הם: לוֹבהה (השתוקקות חושית לחוויות חושיות שנתפשות כנעימות), דוֹסה (איבה /דחייה- מתחושות שנתפשות […]
קוּסַלַה / אַקוסלה
קוסלה מתורגמת כ: מועילה, מיומנת, יעילה, טובה, חיובית, ראויה לשבח, מוסרית. לעומתה, אקוסל מתורגמת כ: לא מועילה, שלילית, לא מיומנת, מזיקה, ראויה לגנאי, לא מוסרית. שני מושגים אלו קשורים לאופן […]