נקהמה, שמתורגמת כ”ויתור”, היא איכות מנטלית שנמנית…
מודיטא היא השנייה מארבעת “התכונות הנשגבות”. היא מתורגמת כ”השתתפות בשמחת האחר” או “שמחה בהצלחת האחר”. היא שונה מסתם “פרגון”, בכך שאינה מותנית בזהות האחר, בקרבה הרגשית שלנו אליו או בתמורה שאנו נקבל בזכות הצלחתו.
“מודיטא” נכשלת כאשר עולה קנאה. “האויב הקרוב” של “מודיטא” (תכונה שנתפשת בטעות כזהה לה) היא עליית תפישת “אני”, שגורמת לנו להרגיש שמחה (רק) אל מי שנתפס כקשור אלינו וקרוב לליבנו.
פריטים נוספים
קארמה
פירושה המילולי של המילה קרמה (או קַמַּה בפאלי) הוא פעולה. המונח מציין רצון או בחירה מועילה /חיובית או לא מועילה/שלילית (אקוסלה צֶ’טַנַא, קוסלה צֶ’טַנַא), ושל הפקטורים המנטאליים הצמודים אליהם, אשר […]
קרונא
“קרונא” היא השלישית מארבעת “התכונות הנשגבות”. היא מתורגמת בדרך כלל כחמלה אבל גם כאי אלימות וסימפטיה, זוהי התכונה שגורמת לנו לנסות ולמצוא את הדרך היעילה ביותר לעזור באמת לאחרים. “קרונא” […]
קַלְיַאנַה מיטַּה
פירושה המילולי של המילה קליאנה מיטה הוא “חבר טוב”, או “חבר נעלה”. המשמעות המקורית של מונח זה היא של נזיר בכיר המשמש כחונך או חבר של תלמידו (הנזיר) אשר “שואף […]
קילֶסַה
קילסה הם “זיהומים” (של התודעה), אשר מונעים מאיתנו לראות נכוחה את המציאות, כפי שהיא באמת. שלושת הזיהומים הם: לוֹבהה (השתוקקות חושית לחוויות חושיות שנתפשות כנעימות), דוֹסה (איבה /דחייה- מתחושות שנתפשות […]
קוּסַלַה / אַקוסלה
קוסלה מתורגמת כ: מועילה, מיומנת, יעילה, טובה, חיובית, ראויה לשבח, מוסרית. לעומתה, אקוסל מתורגמת כ: לא מועילה, שלילית, לא מיומנת, מזיקה, ראויה לגנאי, לא מוסרית. שני מושגים אלו קשורים לאופן […]