“דוקהה” מתורגמת בדרך כל כסבל, וכן כקושי…
חנות הספרים
אירועים נבחרים
6/2/18
הדלאי לאמה
כיצד לראות את עצמך כפי שהנך באמת
בספרו "כיצד לראות את עצמך כפי שהנך באמת" מדריך אותנו…
12/8/24
הקלטת מפגש שבילים רבים דהרמה אחת: שמחה בבודהיזם זה ענין רציני
שהתקיים ב- 2 באוגוסט 2024 בהשתתפות: סנדיה בר-קמה, ד״ר אסף…
תוצאות חיפוש
מציג
תוצאות
מתוך הדרשה על ייצוב תשומת הלב
תרגום: אביתר שולמן
וכן, נזירים, הנזיר המתבונן בתופעות שוהה בתופעות ביחס לשבעת איברי החוכמה (bojjhaṅga[1]). וכיצד, נזירים, הנזיר המתבונן בתופעות שוהה בתופעות ביחס לשבעת איברי החוכמה? כאן, נזירים, כאשר יש בו את איבר […]
מתוך הדרשה על ההדרכה הארוכה לראהולה
ראהולה, תַרגֵל מדיטציה בדומה לאדמה. כאשר אתה מתרגל מדיטציה בדומה לאדמה, מגע נעים ומגע לא-נעים אינם משתלטים על התודעה ותופסים בה אחיזה, ואינם נשארים ומתקבעים בה. כשם שאנשים משליכים על […]
בתי הקדשה
תרגום: מאנגלית: יסמין הלוי
לוּ כל בעלי התודעה, כל הסובלים בגופם ובנפשם יזכו באוקיינוס של אושר ושמחה בזכות חסד זה שצברתי. לו לא יסבול איש יחלה או יעשה רע לא יפחד ולא ימעיט […]
הדרשה אודות האהבה (Metta-sutta)
לאחר שהבין את המקום השקט, אותו יש לקיים בראש ובראשונה על-ידי פעילות מיטיבה – עליו להיות מסוגל, ישר, נכון, בעל דיבור טוב, רך וללא יוהרה, שבע רצון, אחד שקל […]
סוטרה סדאקה
שמעתי שפעם המבורך גר בין הסומבהאנים. ישנה עיר סומבהאנית הנקראת סדאקה. שם פנה המבורך אל הנזירים ואמר “נזירים!”. “כן, אדוני” ענו הנזירים. המבורך אמר: “פעם, נזירים, לוליין במבוק העמיד מוט […]
מתוך: הדרשה לאלאווקה
(יקשה : ) 86. מהו הרכוש העליון כאן עבור האדם ? מה, כשנעשה היטב, מוביל אל האושר ?  ...
על לקיחת מחסה
תרגום: מפאלי: אסף פדרמן
188 אנשים המונעים על ידי פחד מוצאים מקלט במקומות רבים: בהרים, ביערות, בחורשות, בעצים ובמקדשים. 189 אך זה אינו מחסה בטוח, זה אינו מחסה נעלה. אדם אינו משתחרר מכל הסבל […]
נטישת המכשולים
תרגום: גיתית שריקי. תורגם מן הפאלי על ידי: טניסארו בהיקהו
“כאשר נזיר מחפש מקום מבודד: יער, צילו של עץ, הר, גיא, מערה על צלע גבעה, מקום שריפתן של גופות, חורשה סבוכה, האוויר הפתוח, ערמת קש. בשובו מסבב קיבוץ הנדבות ולאחר […]
מתוך הדרשה על ששת בסיסי המגע
תרגום: קרן ארבל
בראותך צורות שמענגות את התודעה ובראותך צורות שאינן מענגות את התודעה הנח להרגל להשתוקק למה שמענג את התודעה ואל תזהם את התודעה במחשבה: ׳זה אינו נעים לי׳. בשומעך צלילים […]
מתוך הדרשה על שני סוגי המחשבה
תרגום: קרן ארבל
מג’הימה ניקאיה 19 (אוסף הדרשות באורך בינוני) Dvedhavitakka Sutta *** “מה שנזיר חושב ומהרהר בו לעיתים קרובות הופך לנטייה של התודעה שלו. אם נזיר מהרהר לעיתים קרובות בהנאות […]
סוטרת רסיס האבן
Sakalika Sutta: The Stone Sliver שמעתי שפעם, המבורך שהה בקרבת ראג’גהה, בשמורת הצבאים מדקוצ’י. באותה עת, רגלו נפצעה על ידי רסיס אבן. התחושות הגופניות שעלו בו היו מייסרות – […]
שמונה התופעות של העולם הזה
שמונה התופעות האלו, נזירים, מניעות את גלגלי העולם, והעולם מונע על ידי שמונה התופעות הללו. אילו שמונה? הישג ואובדן, תהילה וחרפה, שבח וגנאי, נוחות ואי נוחות. אלו, נזירים, שמונה […]
אופדהה סוטה: מחצית (מחיי הקדושה)
סמיוטה ניקאיה (אוסף הדרשות המקובצות) SN 45.2 “בעודו יושב שם, אמר הנכבד אננדה למבורך, אדוני, זו היא מחצית מחיי הקדושה: חברות ראויה, רעות ראויה, אחווה ראויה.” “אל תאמר כך […]
הדרשה על [הנזירה] סוֹמָא
מתוך ‘דברי הבודהה, תרגומים מתוך הכתבים הבודהיסטים המוקדמים’ אוניברסיטת תל-אביב, ההוצאה לאור ע”ש חיים רובין Somasuttam SN I.129 בסַאוַוטְהִי. בבוקר התלבשה הנזירה סוֹמָא, נטלה את הגלימה העליונה ואת […]
הדרשה על מה שמוביל לגדה השנייה
Pàraïgamasuttaü SN V.24 בסַאוַטהי. “נזירים, יש שמונה איכויות שאם מפתחים ומתרגלים אותן, אפשר להגיע מן הגדה הזו לגדה השנייה. מהן השמונה? השקפה נכונה, כוונה נכונה, דיבור נכון, פעולה נכונה, […]
הסוטרה על האהבה חסרת הגבולות
מֶטַּה סוטה כך יעשה המיומן בהשגת השלווה. עליו להיות כשיר, ישר, נכון לגמרי, בעל דיבור נעים ומנומס, עדין בהתנהגותו. עליו להיות צנוע ולא יהיר. עליו להיות שבע רצון וקל-תמיכה. […]
אם יש תאווה
בסוואטהי.“נזירים, ישנם ארבעה סוגים של מזונות לקיומם של יצורים חיים שכבר נולדו או לאלה שעומדים להיוולד. איזה ארבעה? [הראשון], אוכל, גס או מעודן; השני, מגע; השלישי, כוונה אינטלקטואלית; הרביעי, הכרה. […]
הדרשה על ההיאחזות
בסוואטהי.“נזירים, מי שנאחז אינו חופשי; מי שאינו נאחז חופשי. נזירים, כאשר ההכרה נשענת, ייתכן שהיא נשענת על ידי היאחזות בצורה, על התבססות בצורה, על מציאת אחיזה בצורה. אם יופיע מעט […]
שאלותיו של החכם הצעיר אג’יטה
(אג’יטה:)1032. באמצעות מה מכוסה העולם ? מדוע אינו קורן ? אמור לי, מהו הכתם, ומהו הפחד הגדול שלו? (הבודהה:)1033. העולם הזה מכוסה בבוּרוּת, ובעקבות תאוותנות וחוסר ערנות הוא אינו […]
העוד
תרגום: מפאלי: טניסארו בהיקהו, מאנגלית: אילן לוטנברג
“נניח שהיה מלך או שר שמעולם לא שמע את צליל העוד. ובשמעו את צליל העוד הוא אמר, ‘מהו הצליל הזה, אנשים טובים – כה מענג, כה מפתה, כה משכר, כה […]
ציטוטים של אורה סתר מתוך המפגש בנושא: בודהיזם – מהאישי לאנושי
אַפַּמַאדַההמילה בפאלי היא אפמאדה, שלמעשה היא מונח שלילי. א-, בדומה ליוונית, משמעה 'לא', והתרגום של פמאדה הוא משהו כמו 'חוסר ערנות'. באנגלית קשה למצוא מונח בעל אותה משמעות חיובית. אחת הדוגמאות שממחישות את המושג היא: אדם שסובל מפמאדה הוא אדם שאיכשהו א...
הדרשה על הניתוח (של ההתהוות המותנית)
כך שמעתי, בזמן ששהה המבורך בחורשת גֶ’טָה, בגנו של אַנאטְהַפּינדיקָה בקרבת סַאוַוטְהִי, פנה המבורך אל הנזירים: “נזירים!”“אדוני!” ענו הנזירים למבורך.אז אמר המבורך: “נזירים, כעת אלמדכם את ההתהוות המותְנית ואפרט אותה [&...
הדרשה אודות הזקנה
תרגום: אביתר שולמן
חיינו קצרים ביותר.האדם מת בן פחות ממאה שנים,וגם אם חי יותרהוא מת מזקנהאנשים סובלים ביחס למה שהם מחזיקים בו כ’שלי’שהרי הדברים שמחזיקים בהם אינם נצחיים.כשהאדם רואה “דבר זה כבר איננו […]
חלק בידיעה בהירה
“לשתי איכויות אלו יש חלק בידיעה בהירה. אילו שתיים? שלווה (סמטהה) ותובנה (ויפסנא).“כאשר שלווה מפותחת, איזו מטרה היא משרתת? התודעה מתפתחת. וכאשר התודעה מפותחת, איזו מטרה היא משרתת? השתוקקות ננטשת. […]
הדרשה אודות התשוקה
תרגום: תרגם וערך: אביתר שולמן
766. המשתוקק המגשים את תשוקתובוודאי מאושר,לאחר שהשיג את מה שבן-תמותה מבקש.767. אך אם מושאי תשוקתו של האדם הנגוע בתשוקה,שהתעוררה בו התאווה, אובדים לו,הוא דואב כמו נפגע על-ידי חץ.768. מי שנמנע […]
הדרשה על ייצוב תשומת הלב
תרגום: אביתר שולמן
כך שמעתי. פעם אחת האדון שהה בקורו, בכפר של אנשי קורו בשם קמסה-דהמה. שם הוא פנה אל הנזירים באומרו “נזירים”. “אדון” ענו הנזירים. האדון אמר:ישנה דרך אחת, נזירים, לטיהור היצורים, […]
השיחה עם אנשי קלמה
הבודהה נדד בשלבים בארץ בשם קוֹסַלַה עם מספר רב של נזירים. הוא הגיע לעיר של אנשי קַלַמָה בשם קָאסַפּוּטַה. כאשר בני קאספוטה שמעו שהבודהה הגיע, הם הלכו אליו ושאלו אותו: […]
מתוך הדרשה לאלאווקה
תרגום: אביתר שולמן
(יקשה :)[1]86. מהו הרכוש העליון כאן עבור האדם ? מה, כשנעשה היטב, מוביל אל האושר ? מהו המתוק בטעמים ?כשחיים באיזה אופן נאמר כי אלה הם החיים הנעלים ? […]
הדרשה לדיגהאג’אנו
פעם המבורך שהה בקרב אנשי קולייאנא, במקום שבו היתה עיר המסחר של הקולייאנים, בשם קאקאראפאטא. איש בשם דיגהאג’אנו (Dighajanu) פנה למבורך, חלק לו כבוד וישב לצידו. בהיותו יושב, הוא פנה למבורך:“אדון […]
סוטרת סוֹנא
כמו כיוונון עדין של כלי מוסיקליבזמן שהמכובד סונא מדט בפרישות (לאחר שתרגל מדיטציה בהליכה עד שעור כפות רגליו נחתך ודימם), עלתה בדעתו שרשרת המחשבות הזו: “אני אחד מבין תלמידיו של […]
מלכת היופי
תרגום: דורון מלכא
“דמיינו, נזירים, כי המון רב מתקהל יחדיו, ואומר ‘מלכת היופי! מלכת היופי!’ ודמיינו שאותה מלכת יופי מיומנת מאד בשירה ובריקוד, כך שהמון גדול אף יותר מתקהל ואומר ‘מלכת היופי שרה! […]
הבודהה על דיבור נכון
תרגום: אבי פאר
(1). כאשר ישנן מלים שהטַטְהַאגַטַה יודע שהן לא עובדתיות (לא מבוססות על עובדות), לא אמת, לא מועילות (או: לא קשורות עם המטרה שמבקשים להשיג), לא מעוררות חיבה ותחושה נעימה אצל […]
השיחה עם רַאהוּלַה בְּאַמְבַּלַטְהִיקַה
ראהולה, כיצד אתה מבין זאת? למה משמשת מראה? אדון נכבד, היא משמשת להתבוננות. באותו אופן, ראהולה, פעולה גופנית צריכה להיעשות רק אחרי התבוננות חוזרת ונשנית; פעולת דיבור צריכה להיעשות אחרי […]
הדרשה על סֵלַא
בּסַאוַטְהי, בבוקר, הנזירה סֵלַא התלבשה ולקחה את הגלימה החיצונית והקערה ונכנסה לסַאוַטְהי לאיסוּף האוכל. לאחר ששוטטה בּסַאוַטְּהי ואספה אוכל, חזרה לאכול את הארוחה היומית[1]. לאחר הארוחה שמה פעמיה לחורשת ’האיש […]
הצגת הדברים הקצרה
תרגום: אביתר שולמן
878. רבים המכנים עצמם חכמים מאמצים השקפה, כל אחד לעצמו, ומתווכחים: “מי שיודע כך יודע את הדרך, המגנה זאת חסר הגשמה”.879. כאשר הם מתווכחים באופן הזה באומרם “אחרים טיפשים וחסרי […]
הסוטרה על הדרך כפולת השמונה
תרגום: בעז עמיחי
“כך שמעתי. פעם אחת שהה המבורך בסוואטהי, בחורשת ג’טה, במנזרו של אנטה-פינדיקה. שם הוא פנה אל הנזירים באומרו: נזירים! כן, אדוני! ענו הנזירים. אמר המבורך: אלמד אתכם ואנתח […]
סוטת אבהאייא
תרגום: תרגום חופשי מאנגלית, פרשנות והערות – אבי פאר
אַפַּמַאדַההמילה בפאלי היא אפמאדה, שלמעשה היא מונח שלילי. א-, בדומה ליוונית, משמעה 'לא', והתרגום של פמאדה הוא משהו כמו 'חוסר ערנות'. באנגלית קשה למצוא מונח בעל אותה משמעות חיובית. אחת הדוגמאות שממחישות את המושג היא: אדם שסובל מפמאדה הוא אדם שאיכשהו א...
קטעים מתוך הפרק על הדרך אל מעל ומעבר
תרגום: מיכל כהן
מתוך: סוטה ניפטה.1. שאלתו של אג’יטהמהו הדבר, שאל אג’יטה, שמערפל את העולם? מדוע כל כך קשה לראות את העולם? מה מזהם את העולם? מה מאיים עליו?זוהי הבורות שמערפלת, אמר הבודהא, […]
שיר הלל לאהבה אוניברסלית
תרגום: מיכל כהן
מתוך: The Karaniya Metta Sutta – Hymn of Universal LoveIn The Sutta-Nipata השואף לקדם את טובתוולטעום את טעמה של הנירוונהבכנות ובקומה זקופהלהיות עדין בדיבורו, רך, וחופשי מגאווה. מסתפק במועט, עליו […]
הדרשה הגדולה על דימוי ליבת העץ
מתוך: Mahasaropama sutta 29The greater discourse on the simile of the heartwoodכך שמעתי. בהזדמנות אחת המבורך התגורר ברג’גהא על פסגת הר וולטור, היה זה זמן קצר לאחר שדוודטה עזב. (346) […]
הדרשה הגדולה על שאגת האריה
מתוך: The Greater Discourse on the Lion’s RoarSutta 12זה מה ששמעתי.בהזדמנות אחת המבורך התגורר בואסלי, בחורש מחוץ לעיר לכיוון מערב.אז, סונקתא בן לליצ’אביס (sunakkata, son of licchavis), זה מקרוב עזב […]
הסוטה על כל המכְתימים
תרגום: קרן ארבל
מתוך: מגְ’הימה ניקָאיַהsabbàsavà MN16כך שמעתי, בזמן מסוים שהה המבוֹרך בחורשת גֶ’טָה, בפארק של אָנַאטְהַפּינְדיקָה בסַאוַטִי . שם, פנה המבורך אל הנזירים, ’נזירים‘!’כן מורנו‘ ענו הנזירים. אז אמר המבורך:’נזירים‘, אני אלמדכם […]
הסוטרה על ארבעת היסודות למודעות
חלק ראשוןשמעתי מילים אלה מפי הבודהא כאשר חייתי בקהסדהרמה, בעיירת השוק של אזור קורו. הבודהא פנה אל הנזירים בדברים.‘נזירים’, אמר.והנזירים השיבו: ‘כן אדון מבורך’.הבודהא אמר: “נזירים, קיימת דרך יפיפיה לחיות […]
הבודהה אומר דברים מאוד משונים על שיחרור
כשממש קוראים את הקאנון הפאלי מגלים שיש בו דברים משונים מאוד. על פי המסורת כמובן מדובר על מה שאמר הבודהה, אבל לפעמים זה פשוט לא יכול להיות. הקטע הבא הוא […]
אסף פדרמן
לחצות בשיטפון
כך שמעתי: פעם אחת שהה המבורך בסָוואטי, בג’טהוונה בגן של אנאטהפינדיקה. אז, באשמורת הלילה יצור שמימי אחד בעל יופי בלתי רגיל האיר חלק גדול מג’טהוונה והתקרב אל המבורך. אחרי שהתקרב […]
אסף פדרמן
הדרשה אודות אָנְגוּלִימָאלָה (השודד בעל מחרוזת האצבעות)
כך שמעתי: פעם אחת, שהה המבורך[1] ליד סַאוַוטְהִי בחורשת גֶ’טָה, בגן של אַנָאטְהַפִּינְדִיקָה.[2] באותה העת היה רוצח ושמו אנגולימאלה בממלכתו של פָּסֶנָדִי קוֹסָלָה; רוצח אכזר שידיו מגואלות בדם, שרצח וטבח אנשים […]
אסף פדרמן
ביקורת בחמישה שלבים
ה- Sangiti Sutta היא דרשה מלאה ברשימות שונות: רשימות על סוגי אנשים, סוגי מכשולים, סוגי שחרור, סוגי חכמה ועוד. בגלל אופייה ה”רשימתי” היא נתפסת לעיתים קרובות כדרשה משמימה ולא מעניינת. […]
קרן ארבל
הדרשה השנייה על הניבַּאנַה
Dutiyanibbānasuttam Ud 8.2 PTS 80 כך שמעתי, פעם אחת שהה המבוֹרך בחורשת גֶ’טָה, בגנו של אֲנַאטְהַפּינְדיקַה בּקרבת סַאוַטְּהי. באותו הזמן, לימד, שימח, הפעים והלהיב המבוֹרך את הנזירים בשיחת דְהַמַּה בנוגע […]
הדרשה על הנטייה החבוּיה להשוואתנות
אַפַּמַאדַההמילה בפאלי היא אפמאדה, שלמעשה היא מונח שלילי. א-, בדומה ליוונית, משמעה 'לא', והתרגום של פמאדה הוא משהו כמו 'חוסר ערנות'. באנגלית קשה למצוא מונח בעל אותה משמעות חיובית. אחת הדוגמאות שממחישות את המושג היא: אדם שסובל מפמאדה הוא אדם שאיכשהו א...
קרן ארבל
מתוך ה”הדרשה על לילה יחיד ונשגב”
Mahakaccanabhaddekarattasuttam MN III.193 “אין לנהות אחר העבר, גם לא לערוג אל העתיד;שכן העבר עבר ואילו העתיד עדיין לא הגיע.החכם רואה בבהירות את רגע ההווה,מטפח אותו בנחישות וללא רתיעה.המאמץ צריך להעשות היום,שכן […]
קרן ארבל
מהי הנירְוואנַה? או בפאלי: מהי הניבַּאנַה?
“נאמר: ‘ניבּאנה, ניבּאנה’. מהי ה’ניבּאנה’?” ניבַּאנַה היא מילה בשפת הפּאלי הזהה למונח הסנסקריטי נירְוַאנַה. מונח זה מתאר את מטרת הדרך הבודהיסטית. המשמעות המילולית של המילה ניבַּאנַה (ונירְוַאנַה) היא “כּיבוּי&...
קרן ארבל
הדרשה על מטרת [הדרך הרוחנית]
SN IV.253-4 החבר סאריפּוּטַה, מה המטרה שלשמה קיים התרגול הרוחני תחת [הדרכתו] של הפרוש גוֹטמה?חבר, התרגול הרוחני תחת [הדרכתו] של המבורך, קיים למען הבנה מלאה של אי-הנחת, הכאב והסבל.חבר, האם […]
קרן ארבל
תנאים למניעת התרופפות בקרב הנזירים
כך שמעתי, פעם אחת שהה המבורך בראג’גהה על הר פסגת הנשרים. שם הוא פנה לנזירים:“נזירים, אני אלמד אתכם את שבעת התנאים המובילים למניעת התרופפות. הקשיבו ושימו לב. אני אדבר”.“כן, אדון,” […]
Thanissaro Bhikkhu
הדרשה על נשל הנחש – אורגה סוטה
תרגום: מיכל כהן
מתוך:סמיוטה ניקאיה 1.1מי שמרסן את כעסו ברגע שעלהכמו תרופה מדוייקת מתוזמנת היטב, אשר תפוגג מיד את ארס הנחשאדם זה הניח לעולם הזה ולעולם שמעבר,כמו נחש המשיל את עורו הבלוימי שמצליח […]
סוטת אבהאייא
תרגום: תרגום חופשי ופרשנות אבי פאר
אַפַּמַאדַההמילה בפאלי היא אפמאדה, שלמעשה היא מונח שלילי. א-, בדומה ליוונית, משמעה 'לא', והתרגום של פמאדה הוא משהו כמו 'חוסר ערנות'. באנגלית קשה למצוא מונח בעל אותה משמעות חיובית. אחת הדוגמאות שממחישות את המושג היא: אדם שסובל מפמאדה הוא אדם שאיכשהו א...
הסוטה על מונדיקה הפרוש- עשרת ההישגים הגבוהים
פאאוצ’אנגא הנגר הלך אל המקום שבו שהה אוגהאמאנא הפרוש (או אוגהמאנא המגולח – ג’אייני?). לאחר שהחליף עימו דברי נימוס ישב לצידו האחד.לאחר שהתיישב, אוגהאמאנא אמר: “אני מתאר אדם שיש בו […]
סוטת פאראמאטאקה-על השקפות
תרגום: תרגום חופשי- ציבלה רינצלר ואבי פאר
“אדם שמאמץ לעצמו השקפות מסוימות, מחשיב אותם כטובות ביותר והופך אותן לעילאיות בעולם, אומר משום כך, שכל ההשקפות האחרות נחותות. לכן הוא לא חופשי מהתנגשויות עם אחרים.בכול מה שנראה, נשמע, […]
דיגהאג’אנו סוטה – איכות חיים כיום (בחיים אלו), איכות חיים בעתיד (בחיים העתידיים)
פעם המבורך שהה בקרב אנשי קולייאנא, במקום שבו היתה עיר המסחר של הקולייאנים, בשם קאקאראפאטא.איש משפחה (הכוונה-שאינו נזיר) בשם דיגהאג’אנו פנה למבורך, חלק לו כבוד וישב לצידו.בהיותו יושב, הוא פנה […]
אופדהה סוטה – החבר הראוי להערכה – כמלוא החיים הרוחנים
כשהוא יושב מצידו האחד, אננדה המכובד אמר לנעלה: “אדוני, זוהי מחצית מהחיים הרוחניים: היות לאדם חברים ראויים להערכה כחברים, שותפים ועמיתים “.“אל תאמר כך אננדה, אל תאמר כך. היות לאדם חברים […]
סוטת החבר שיש בו את שלושת המעלות
תרגום: תרגום חופשי אבי פאר
אַפַּמַאדַההמילה בפאלי היא אפמאדה, שלמעשה היא מונח שלילי. א-, בדומה ליוונית, משמעה 'לא', והתרגום של פמאדה הוא משהו כמו 'חוסר ערנות'. באנגלית קשה למצוא מונח בעל אותה משמעות חיובית. אחת הדוגמאות שממחישות את המושג היא: אדם שסובל מפמאדה הוא אדם שאיכשהו א...
השיחה על חציית השיטפון
הדווה: אמור לי המכובד, כיצד חצית את השיטפון? הבודהה: חציתי את השיטפון בלי לדחוף קדימה ובלי לעמוד במקום. הדווה: אבל כיצד חצית את השיטפון בלי לדחוף קדימה ובלי לעמוד במקום? הבודהה: […]
סוטת “עצה לבעל הבית מי הם אנשים שראויים להערכה כחברים” כולל הסברים
תרגום: תרגום חופשי והסברים אבי פאר
אַפַּמַאדַההמילה בפאלי היא אפמאדה, שלמעשה היא מונח שלילי. א-, בדומה ליוונית, משמעה 'לא', והתרגום של פמאדה הוא משהו כמו 'חוסר ערנות'. באנגלית קשה למצוא מונח בעל אותה משמעות חיובית. אחת הדוגמאות שממחישות את המושג היא: אדם שסובל מפמאדה הוא אדם שאיכשהו א...
סוטת “עצה לבעל הבית, מי הם אנשים שראויים להערכה כחברים.”
תרגום: תרגום חופשי אבי פאר
אַפַּמַאדַההמילה בפאלי היא אפמאדה, שלמעשה היא מונח שלילי. א-, בדומה ליוונית, משמעה 'לא', והתרגום של פמאדה הוא משהו כמו 'חוסר ערנות'. באנגלית קשה למצוא מונח בעל אותה משמעות חיובית. אחת הדוגמאות שממחישות את המושג היא: אדם שסובל מפמאדה הוא אדם שאיכשהו א...
סוטת “שלושת הדברים שמופצים על ידי החכמים”
תרגום: תרגום חופשי אבי פאר
אַפַּמַאדַההמילה בפאלי היא אפמאדה, שלמעשה היא מונח שלילי. א-, בדומה ליוונית, משמעה 'לא', והתרגום של פמאדה הוא משהו כמו 'חוסר ערנות'. באנגלית קשה למצוא מונח בעל אותה משמעות חיובית. אחת הדוגמאות שממחישות את המושג היא: אדם שסובל מפמאדה הוא אדם שאיכשהו א...
הדרשה על הניבאנה
תרגום: קרן ארבל
פעם אחת שהה המכובד סַאריפּוּטַה במַגַדְהַה בכפר ששמו נַאלַקַה[1]. שם, ניגש אל המכובדסאריפוטה הפרוש גַ’מְבּוּקְהַאדַקַה ובירך אותו לשלום. לאחר החלפת הברכות הידידותיותושיחת הרעים, התיישב הפרוש גַ’מְבּוּקְהַאדַקַה לצידו של המכובד סַאריפּוטַה [&...
הדרשה השנייה על הניבאנה
DutiyanibbānasuttamUd 8.2 PTS 80 כך שמעתי, פעם אחת שהה המבוֹרך בחורשת גֶ’טָה, בגנו של אֲנַאטְהַפּינְדיקַה בּקרבת סַאוַטְּהי. באותו הזמן, לימד, שימח, הפעים והלהיב המבוֹרך את הנזירים בשיחת דְהַמַּה בנוגע לניבַּאנַה . […]
קרן ארבל
הסוטה של וג’ירה
בסאוותי. אז, בשעת בוקר, הנזירה ואג’ירה התלבשה, לקחה את קערת הנדבות ואת הגלימה, ונכנסה לסאוותי לקבץ את נדבת מזונה. לאחר שהתהלכה בסאוותי וחזרה מקיבוץ נדבת מזונה, היא הלכה אל חורשת […]
אננה סוטה -ארבעה סוגי אושר ושמחה שניתנים להשגה על ידי בעל הבית
המבורך אמר לאיש המשפחה אנאטהאפינדיקא: “ישנם, בעל הבית, ארבעה סוגים אלו של אושר שניתן להשיגם על ידי בעל בית (מי שאינו נזיר). זה אשר נהנה מתענוגות החושים, אלו אשר הם […]
קוד ההתנהגות לבעל הבית
צילום: פייר פאולין כך שמעתי. בפעם אחת הבודהה שהה בחורשת הבמבוק, שמורת הסנאים ליד רָאגַ’גָאהָא. באותה עת, הצעיר סִיגָאלָה, בן בעל-בית, לאחר שקם בבוקר ויצא מראג’אגהא, בשיער ובגדים רטובים, […]
היפטרות מכל הפגמים
כך שמעתי. בפעם אחת הנעלה שהה ליד סַאוַוטְהִי בחורשת גֵ’טָה, בגנו של אָנַטְהַפִּינְדִיקָה. שם הוא פנה אל הנזירים ואמר: ‘נזירים!’.‘אדוני’, הם השיבו.‘עתה אסביר לכם את הדרך להיפטרות מכל הפגמים [המנטליים]. […]
המקטע על סיבתיות
תרגום: שי שוורץ
הבודהה אמר: “נזירים, כעת אלמד אתכם הופעה מותנית, הקשיבו היטב ושימו לב למה שאומר.”“כן אדון נכבד,” השיבו הנזירים לנעלה.הבודהה דיבר: “אם כך מה, נזירים, היא הופעה מותנית? עם בורות כתנאי, […]
הנעת גלגל הדהמה
כך שמעתי. בפעם אחת הבודההשהה בוַרַאנָאסִי, בחורשת הצבאים אשר באִיסִיפַטַנָה. שם פנה אל קבוצת חמשת הנזיריםבדברים הבאים: נזירים, על היוצא מחיי בית לא לעסוק בשני קיצונים אלו. מהם השניים? ישנן […]
השיחה עם אנשי קַלַמָה
הבודהה נדד בשלבים בארץ בשם קוֹסַלַה עם מספר רב של נזירים. הוא הגיע לעיר של אנשי קַלַמָה בשם קָאסַפּוּטַה. כאשר בני קאספוטה שמעו שהבודהה הגיע, הם הלכו אליו ושאלו אותו: […]
סוטרת הברכה
כך שמעתי. בפעם אחת הבודהה שהה בסָאוַוטְהִי, בחורשת גֵ’טָה, בגנו של אַנָאטְהַפִּינְדִיקָה. באמצע הלילה ההוא הגיעה ישות בעלת זוהר עצום למקום בו שהה הבודהה, כאשר היא מאירה את כל חורשת […]
על אהבה חסרת גבולות
כך יעשה המיומן בהשגת שלווה.עליו להיות מוכשר, ישר, כנה לגמרי,בעל דיבור נעים ומנומס, עדין בהתנהגות.עליו להיות צנוע ולא יהיר.עליו להיות שבע רצון וקל לתמיכה.עם מעט חובות, ואורח חיים פשוט.עליו לשמור […]
קוד ההתנהגות לבעל בית
כך שמעתי. בפעם אחת הבודהה שהה בחורשת הבמבוק, שמורת הסנאים ליד רָאגַ’גָאהָא. באותה עת, הצעיר סִיגָאלָה, בן בעל-בית, לאחר שקם בבוקר ויצא מראג’אגהא, בשיער ובגדים רטובים, הצמיד את כפות ידיו […]
הסוטרה על האהבה חסרת הגבולות – מטה-סוטה
1.כך יעשה המיומן בהשגת השלווה.עליו להיות כשיר, ישר, נכון לגמריבעל דיבור נעים ומנומס, עדין בהתנהגותו.עליו להיות צנוע ולא יהיר. 2.עליו להיות שבע רצון וקל-תמיכה.עם מעט חובות ואורח חיים פשוטעליו לשמור […]
המשל אודות אכילת בשרו של הילד
תרגום: שי שוורץ
כך שמעתי:בפעם אחת הבודהה שהה בְּסָאוַוטְהִי, בגֵ’טַוַואנָה, בגנו של אַנָאטְהַפִּינְדִיקָה. שם פנה הבהגווה אל הנזירים ואמר: “נזירים, ישנם ארבעה סוגים של מזונות להזנת יצורים חיים שכבר נולדו ולהזנת יצורים חיים […]
אמירות קצרות
תרגום: שי שוורץ
נזירים, בדיוק כפי שאף לכמות קטנה של צואה יש ריח רע, כך גם אני לא משבח אפילו זמן קצר של קיום, אף לא למשך רגע קצר כמו של נקישת אצבע […]
החיפוש האצילי
תרגום: שי שוורץ
כך שמעתי. בפעם אחת הבודהה התגורר בסָאווַטְהִי בחורשת גֵ’טָה, בפארק של אַנָאטְהַפִּינְדִיקָה.באותו בוקר הבודהה התלבש, לקח את קערתו וגלימתו העליונה והלך לסאווטהי לסבב נדבות מזון. באותה העת מספר נזירים הלכו […]
סוטרת הנעת גלגל הדהמה
תרגום: שי שוורץ
כך שמעתי. בפעם אחת הבודהה[i] שהה בוַרַאנָאסִי, בחורשת הצבאים אשר באִיסִיפַטַנָה. שם פנה אל קבוצת חמשת הנזירים[ii] בדברים הבאים: נזירים, על היוצא מחיי בית לא לעסוק בשני קיצונים אלו. מהם השניים? ישנן […]
סוטרת החבר (מיטא סוטה)
“נזירים, חבר שניחן בשבע תכונות הוא זה שראוי להתרועע איתו.איזה שבע? הוא נותן מה שקשה לתת, הוא עושה מה שקשה לעשות, הוא מכיל מה שקשה להכיל, הוא מגלה סודותיו לך, […]
טהאניסארו ביקהו
סוטרת הלב: משנת החוכמה השלמה
תרגום: רפי פלד, פרופ' יעקב רז, ד"ר עירית אוורבוך, יעל בורי, ד"ר נילי הלפרין, ינץ לוי, יובל אידו טל
כך שמעתי: פעם אחת שכן הבודהה רב החסד בפסגת הנשרים, בראג’גרהה, יחד עם עדה גדולה של נזירים [ממסורת התהרוואדה] ועדה גדולה של בודהיסטוות [ממסורת המהאיאנה]. בזמן זה שרוי היה הבודהה, […]
הדרשה על העלבון
אַפַּמַאדַההמילה בפאלי היא אפמאדה, שלמעשה היא מונח שלילי. א-, בדומה ליוונית, משמעה 'לא', והתרגום של פמאדה הוא משהו כמו 'חוסר ערנות'. באנגלית קשה למצוא מונח בעל אותה משמעות חיובית. אחת הדוגמאות שממחישות את המושג היא: אדם שסובל מפמאדה הוא אדם שאיכשהו א...
גילי ואבי פאר
הדרשה על חותם הדהרמא
פעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שכן בוואסאלי עם קהילת הנזירים. יום אחד הוא אמר לקהילה, “נזירים, האם שמעתם על חותם הדהרמא הנפלא? היום אני מעוניין לספר לכם […]
הדרשה על חוף המבטחים שבתוכנו
תרגום: מאיר זוהר
פעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שהה בחורש המנגו, בצל הקריר של עצי המנגו שלאורך גדת הנהר בארץ מאגאדהא. הנזירים הבכירים שאריפוטרא ומודגאליאיאנא לא מזמן עברו מן העולם. יום […]
הדרשה על המקום של האושר הנפלא
חלק א’ – המקום של האושר הנפלאפעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שהה בשראבאסטי, במנזר אנאתאפינדיקא שבחורש ג’אטא. באותו הזמן היתה עם הבודהא קהילה של 1,250 נזירים, כולם […]
לאן מובילה הדרך – על רוהיטאסא סוטה
אַפַּמַאדַההמילה בפאלי היא אפמאדה, שלמעשה היא מונח שלילי. א-, בדומה ליוונית, משמעה 'לא', והתרגום של פמאדה הוא משהו כמו 'חוסר ערנות'. באנגלית קשה למצוא מונח בעל אותה משמעות חיובית. אחת הדוגמאות שממחישות את המושג היא: אדם שסובל מפמאדה הוא אדם שאיכשהו א...
אילן לוטנברג
הדרשה על האהבה
תרגום: מאיר זוהר
כל המבקשים שלוםצריכים לטפח יושר וענווה,ולתרגל דיבור באהבה.הם ידעו איך לחיות באושר ובפשטות,בשקט ובשלווה להגן על החושים,ללא חמדנות ובלי להסחף ברגשות הרבים:הם לא יעשו דבר שלא יתקבל על דעת החכמים.(וכך […]
הדרשה על האושר
פעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שכן במנזר אנאתאפינדיקא שבחורש ג’אטא, סמוך לשראבאסטי. מאוחר בלילה הופיע מלאך שאורו ויופיו מילאו את כל חורש ג’אטא בזוהר. לאחר שבירך את […]
הדרשה על הנזיר שחי לבד
תרגום: מאיר זוהר
פעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שהה במנזר שבחורש ג’אטא, בעיר שראבאסטי. באותו הזמן היה נזיר ששמו תארא, שפירושו ‘הנזיר הבכיר’, אשר תמיד העדיף להיות לבד. הוא תמיד […]
הדרשה על הדרך הטובה יותר לחיות לבד
פעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שהה במנזר שבחורש ג’אטא, בעיר שראבאסטי. הוא קרא אליו את כל הנזירים והורה להם, “נזירים!” והנזירים ענו, “אנחנו כאן”. המבורך לימד, “אני […]
הדרשה על תשומת-לב לנשימה
חלק א’ – הקהילה הנעלהפעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שהה בשראבאסטי, בגן המזרחי, יחד עם תלמידים ידועים רבים, נבונים ומוכשרים – ביניהם שאריפוטרא, מאהאמודגאליאיאנא, מאהאקאשיאפא, מאהאקאצ’איאנא, מאהאקותהיטא, […]
הדרשה על התלמידים הלבושים לבן
חלק א’ – לשכון באושר כאן ועכשיופעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שהה במנזר שבחורש ג’אטא, ליד שראבאסטי, המנזר שנתרם על-ידי התלמיד-שאינו-נזיר אנאתאפינדיקא. יום אחד, אנאתאפינדיקא בא אל […]
הדרשה על אבן-בוחן ואמת-מידה
חלק א’ – קבלת הדרכהפעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שהה עם שבט הבהאגא בסומסומאראגירי, בגן הצבאים שבחורש בהאסאקאלא. יום אחד הנזיר הנכבד מאהאמודגאליאיאנא פנה אל הנזירים, “חברים”, […]
הדרשה על התורה הניתנת לחולים
חלק א’ – מחלה אנושהפעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שהה במנזר שבחורש ג’אטא בגן של אנאתאפינדיקא, ליד שראבאסטי. באותו הזמן בעל-הבית אנאתאפינדיקא היה חולה אנושות. כאשר הנזיר […]
הדרשה על הנזיר הצעיר ועל האושר האמיתי
חלק א’ – האושר האמיתיפעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שהה במנזר שביער הבמבוק, ליד העיר ראג’אגריהא. יום אחד, השכם בבוקר, הנזיר הצעיר סאמידהי ירד אל הנהר. הוא […]
הדרשה על ארבע האמיתות הנעלות
תרגום: מאיר זוהר
פעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שהה בגן הצבאים שבאיסיפאטאנא, ליד וואראנאסי. באותו הזמן המכובד בעולם פנה אל חמשת הנזירים ואמר, “נזירים, ישנן שתי קיצוניות מהן נזיר צריך […]
הדרשה על ארבעת המזונות
פעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שהה בשראבאסטי. הבודהא אמר, “נזירים, ישנם ארבעה סוגים של מזון המקיימים את החיים כולם והמאפשרים את התהוותם. מה הם ארבעת המזונות?”“ראשית, ישנו […]
הדרשה על ארבע ההנחות
תרגום: מאיר זוהר
פעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שהה בבית הגמלוני שביער הגדול ליד העיר וואסאלי. באותו הזמן הנזיר הנכבד אנוראדהא שהה בבקתה מבודדת ביער, לא רחוק ממקום משכנו של […]
הדרשה על דרך הביניים
תרגום: מאיר זוהר
פעם שמעתי מילים אלו של הבודהא כאשר הוא שהה בבית ההארחה ביער במחוז נאלא. יום אחד, הנזיר הנכבד קאצ’איאנא בא לבקרו ושאל, “הטאטהאגאטא דיבר על ‘השקפה נכונה’. איך הטאטהאגאטא יתאר […]